Guest Post: Translation Series #5: On Faith Alone
This is a guest post from NewSoGoFan.
Today’s song is one that I’m confident none of my readers have ever heard. It is sung by a young Christian artist named Robert Pierre. These days, he works in the realm of catchy Christian pop/rock and is slowly building a name for himself as a face to watch. I personally have lost interest in his music at this point, but one song he recorded some years ago has always stayed with me. It’s called “On Faith Alone,” and it was inspired by a movie about Martin Luther. I’m not entirely sure who wrote it, but I believe his parents co-wrote it with one other person. A music video was shot for the song in England. It is well worth a watch. Robert’s voice had not yet changed at the time the song was recorded, and his clear boy soprano is captivating:
While I was brain-storming “translation” ideas, this song recently came to mind as a natural candidate. With its soaring melody and solid lyrics, it could easily become an SG hit. But who to translate it? Immediately, I thought of the Booth Brothers. This could be a great way for them to continue in the same vein as a song like “Before the Cross.” Naturally the key would need to be changed. But picture this: Start it in B-flat and have Jim Brady carry the first and second verses. Range-wise, his elastic baritone could easily handle the melody. Then hand off to Michael at the key change. It could be huge. As for the production, I see no reason to stray too far from the original, as the original was excellent, but it would be easy enough to do an equally tasteful accompaniment that wasn’t absolutely identical.
What do you think? Should this song be rescued from obscurity? And if so, who should rescue it?